티스토리 뷰

반응형

제목: "Keep your goals to yourself"

소개: 오늘의 TED는 "keep your goals to yourself" 라는 제목으로 흔히 무엇인가를 이루기 위해서는 주변에 말을 하고 다니는 것이 좋다는 통념이 실제 효력이 없을수 있다는 것을 말해주는 강의입니다. 한번 공부해봅시다.  

영상자료:

https://www.ted.com/talks/derek_sivers_keep_your_goals_to_yourself/transcript?language=en#t-3780 

 

Transcript of "Keep your goals to yourself"

TED Talk Subtitles and Transcript: After hitting on a brilliant new life plan, our first instinct is to tell someone, but Derek Sivers says it's better to keep goals secret. He presents research stretching as far back as the 1920s to show why people who ta

www.ted.com

Transcript:

 

Everyone, please think of your biggest personal goal. For real -- you can take a second. You've got to feel this to learn it. Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay? Imagine deciding right now that you're going to do it. Imagine telling someone that you meet today what you're going to do. Imagine their congratulations, and their high image of you. Doesn't it feel good to say it out loud? Don't you feel one step closer already, like it's already becoming part of your identity

 

  • Thnk of: ~를 생각하다로 떠올려보다, 짧게 생각해보다는 의미를 가지고 있습니다.
  • For real: "진짜로" 라는 의미로  ex) I really like yo for real. 나는 너를 정말로 좋아해로 번역할 수 있는데, really? 보다 조금 더 구어적이고 실제로 많이 쓰이는 표현입니다. 
  • High of sb: ex) I think highly of you 나는 너를 높이 평가해/ 생각해라는 의미입니다.
  • identity: 정체성

 

00:32

Well, bad news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now will make you less likely to do it. The repeated psychology tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen. Any time you have a goal, there are some steps that need to be done, some work that needs to be done in order to achieve it. Ideally you would not be satisfied until you'd actually done the work. But when you tell someone your goal and they acknowledge it, psychologists have found that it's called a "social reality." The mind is kind of tricked into feeling that it's already done. And then because you've felt that satisfaction, you're less motivated to do the actual hard work necessary. 

 

  • Should have 과거완료: Ex) I should have done the homework: 나는 숙제를 했어야만 했다라는 의미로 중요한 것은 하지 않았다는 것입니다.

 

01:11

(Laughter) 

 

01:12

So this goes against conventional wisdom that we should tell our friends our goals, right? So they hold us to it

 

  • goes against conventional wisdom: 일반적인 통념에 반대된다
  • Hold us to it: 우리를 그것에 버티어준다. 목표를 이루기 위해서 그들이 우리를 그 목표까지갈수있도록 지지해주고 버티어준다라는 의미가 될 수 있습니다.  

 

01:19

So, let's look at the proof. 1926: Kurt Lewin, founder of social psychology, called this "substitution." 1933: Wera Mahler found when it was acknowledged by others, it felt real in the mind. 1982, Peter Gollwitzer wrote a whole book about this, and in 2009, he did some new tests that were published. 

 

01:37

It goes like this: 163 people across four separate tests. Everyone wrote down their personal goal. Then half of them announced their commitment to this goal to the room, and half didn't. Then everyone was given 45 minutes of work that would directly lead them towards their goal, but they were told that they could stop at any time. Now, those who kept their mouths shut worked the entire 45 minutes on average, and when asked afterward, said that they felt that they had a long way to go still to achieve their goal. But those who had announced it quit after only 33 minutes, on average, and when asked afterward, said that they felt much closer to achieving their goal. 

 

  • On average: 평균적으로 

 

02:16

So if this is true, what can we do? Well, you could resist the temptation to announce your goal. You can delay the gratification that the social acknowledgment brings, and you can understand that your mind mistakes the talking for the doing. But if you do need to talk about something, you can state it in a way that gives you no satisfaction, such as, "I really want to run this marathon, so I need to train five times a week and kick my ass if I don't, okay?" 

 

  • Mistake A for B: B를 A로 오해하다라는 뜻으로 ex) I mistake sparkle for morning은  나는 모닝을 스파크로 오해했다라는 의미로 해석이 됩니다. 

 

02:46

So audience, next time you're tempted to tell someone your goal, what will you say? 

 

02:50

(Silence) 

 

02:51

Exactly! Well done. 

 

02:52

(Laughter) 

 

02:54

(Applause) 

반응형
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG more
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함